L’oiseau du tonnerre
. Non, il ne s’agit pas de mon nom de scout et encore moins de mon blaze indien. Je n’ai jamais été scout (encore heureux, le petit foulard rayé c’est pas mon truc) ni même indienne. « L’oiseau du tonnerre » est la traduction littérale (je suis bilingue) du modèle de mes nouvelles chaussures Minnetonka : thunderbird.…